Los antis: la Amazonía como frontera y mundo desconocido en dos fuentes coloniales
Palabras clave:
Antis, Amzonía, Huarochirí, Comentarios Reales, Eilio de Vilcabamba, Gonzalo Pizarro
Resumen
El trabajo busca explorar la concepción del espacio amazónico—específicamentea partir del uso de la palabra quechua antis, de donde procede el topónimo Andes,
en dos textos coloniales muy representativos como son el Manuscrito de Huarochirí (1608) y las dos partes de los Comentarios reales de los Incas (1609 y
1617), texto fundacional de las letras peruana, escrito por el cronista mestizo el
Inca Garcilaso de la Vega. Este vocablo significa el límite o la frontera con el mundo amazónico, de allí Antisuyo para designar la parte oriental del imperio
incaico que limita con la Amazonía pero que claramente no la incluye. Este espacio es caracterizado de manera coincidente en los tres textos como una zona agreste, salvaje y no conocida—así la Amazonía es representada como un ámbito que queda fuera del espacio controlado, conocido y cultivado tanto por los pueblos
que adoran al huaca Pariacaca en las provincias de Huarochirí como por los “civilizados” incas de Garcilaso.
Descargas
El artículo aún no registra descargas.
Cómo citar
Zanelli, C. (2011). Los antis: la Amazonía como frontera y mundo desconocido en dos fuentes coloniales. Summa Humanitatis, 5(2). Recuperado a partir de https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/summa_humanitatis/article/view/2723
Derechos de autor 2016 Summa Humanitatis
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.