Evangelización, cartografía y discurso colonial: El mapa de 1713 de la misión jesuita de Mojos

Palabras clave: Misiones jesuitas, Mojos, Crónicas misionales, José de Acosta, Francisco de Rotalde, Diego Altamirano, Mártires jesuitas, Antonio de Orellana, Cipriano Barace

Resumen

Este artículo analiza el significado histórico de un folleto impreso hacia 1713 por la Compañía de Jesús para promocionar la misión de Mojos, situada en el nordeste de la actual Bolivia. Aunque los historiadores generalmente se refieren a este documento como «el mapa de la misión de Mojos», en este estudio se argumenta que el folleto de 1713 es mucho más que un mapa, pudiéndose entender como el equivalente de una típica crónica misional jesuita. Esto es de gran relevancia, pues la Compañía de Jesús siempre marcó la consolidación de sus numerosas misiones en América con la publicación de una magna crónica con la que publicitar sus esfuerzos evangelizadores. En el caso de Mojos, aunque nunca se publicaría una crónica de la misión, el folleto de 1713 cumple dicha función, pues no solo está estructurado de la misma forma que la típica crónica misional jesuita, cuyo modelo había sido establecido por José de Acosta a finales del siglo XVI, sino que además sigue, de manera fiel, todos los principios discursivos que dieron forma a las crónicas jesuitas.

Descargas

El artículo aún no registra descargas.
Cómo citar
Cañeque, A. (2024). Evangelización, cartografía y discurso colonial: El mapa de 1713 de la misión jesuita de Mojos. Histórica, 47(2), 9-57. https://doi.org/10.18800/historica.202302.001