Las independencias vistas desde las fuentes en lenguas indígenas
Palabras clave:
Aimara, Quechua, Comunicación política, Cultura política andina, Independencia del Perú, Junta de Buenos Aires, Siglo XIX
Resumen
El proceso independentista sudamericano tiene una faceta poco conocida: la producción, tanto por parte de los independentistas criollos como de los realistas, de textos en quechua y aimara destinados a las poblaciones andinas, a fin de adherirlas a una u otra causa. Dicha producción textual en quechua y aimara fue algo inédito desde los tiempos de la evangelización de los Andes en el siglo XVI, pero que tuvo que dialogar con sus conceptos y términos a fin de refinar los mensajes de realistas e independentistas y comunicarlos mejor a las poblaciones andinas. Tal esfuerzo comunicativo por parte del Estado no volvería a verse en los Andes en mucho tiempo.
Descargas
El artículo aún no registra descargas.
Cómo citar
Itier, C. (2023). Las independencias vistas desde las fuentes en lenguas indígenas. Revista Del Instituto Riva-Agüero, 8(1), 171-212. https://doi.org/10.18800/revistaira.202301.006