Diversidad e ideología. Desafíos de descripción científica del español en contacto con lenguas amerindias
Resumen
Ciertas ideologías subyacentes en la sociedad pueden afloran de manera consciente o inconsciente en los análisis lingüísticos de situaciones de contacto. Para mostrarlo, presentamos algunos sesgos ideológicos en el tratamiento de la diversidad lingüística encontrados en la Nueva gramática de la lengua española (NGLE) y el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD), dos obras académicas relevantes de 2010 y de 2005. Contrastamos estas afirmaciones con estudios empíricos que analizan con rigor el español andino y profundizamos en dos tipos de cambio provocados por el contacto lingüístico, así como en las actitudes de quienes hablan las variedades de español aquí descritas. Concluimos con algunas reflexiones finales sobre la ideología y la descripción científica de la diversidad lingüística en los Andes.