Cambiando el paradigma de la alfabetización académica de la escritura académica en inglés como lengua extranjera: desde una perspectiva normativista a una transformativa

  • Antonio Esquicha Medina Pontificia Universidad Católica del Perú

    Profesor de Inglés. Magíster en Integración e Innovación Educativa de las TIC, Pontificia Universidad Católica del Perú. Magíster en Lingüística Aplicada al inglés como Lengua Extranjera, Pontificia Universidad Católica de Chile. Actualmente, se desempeña como académico y jefe de carrera en la Escuela de Pedagogías en Alemán de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Talca, Chile. Sus temas de investigación son escritura académica en segunda lengua, integración de las TIC a la enseñanza de segundas lenguas, formación de profesores, lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua, y multilingüismo.
    Correo electrónico: jesquicha@utalca.cl 

Palabras clave: Escritura académica, Prácticas de alfabetización, Revisión teórica de literatura, Escritura en segunda lengua

Resumen

La literacidad académica en una segunda lengua (L2) es una competencia requerida en el campo académico y profesional actualmente. Sin embargo, las perspectivas han ido cambiando para alinearse con los requerimientos de la sociedad moderna; desafiando los estándares propios de la escritura académica. En consecuencia, se requiere comprender mejor las prácticas letradas actuales, donde el inglés se emplea como una lengua franca. Esta revisión sistemática de la literatura existente sobre el tema pretende describir la escritura académica como un continuum, integrando perspectivas tradicionales y alternativas sobre la alfabetización académica a partir de una revisión de estudios empíricos en el área. En conclusión, se propone un cambio progresivo hacia enfoques más transformativos como los Nuevos Estudios de Literacidad y estudios longitudinales que describan las prácticas actuales de escritura académica en inglés como L2.

Referencias bibliográficas

Adamson, J. & Coulson, D. (2015). Translanguaging in English academic writing preparation. International Journal of Pedagogies and Learning, 10(1), 24-37. https://doi.org/10.1080/22040552.2015.1084674

Belcher, D. (2006). English for Specific Purposes: Teaching to Perceived Needs and Imagined Futures in Worlds of Work, Study, and Everyday Life. TESOL Quarterly, 40(1), 133-156. https://doi.org/10.2307/40264514

Beltrán-Palanques, V. (2014). Practical concerns in SL writing: working collaboratively across instructed settings using new technology tools. In Enseñanza y adquisición de lenguas en el contexto educativo español (pp. 27-36). Universidad de Málaga.

Bernstein, B. (1990). The structuring of pedagogic discourse: Class, codes & control. Routledge.

Byrnes, H. (2009). Systemic-functional reflections on instructed foreign language acquisition. Linguistics and Education, 20(1), 1-9 https://doi.org/10.1016/j.linged.2009.01.002

Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment,110-122. Cambridge University Press.

Curry, M. J, & Lillis, T. (2010). Academic Writing in a Global Context: The Politics and Practices of Publishing in English. Routledge

De Silva, H & Hood, S. (2009). English for community membership: planning for actual and potential needs. In D. Belcher (ed.), English for specific purposes in theory and practice (pp. 1-18). Michigan University Press.

De Silva, R. (2015). Writing strategy instruction: Its impact on writing in a second language for academic purposes. Language Teaching Research, 19(3), 301-323. https://doi.org/10.1177/1362168814541738

Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2013). English-Medium Instruction at Universities Worldwide. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/

Edola, I. & Oskoz, A. (2017). Writing with 21st century social tools in the L2 classroom: New literacies, genres and writing practices. Journal of Second Language Writing, 36, 52-60. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2017.04.002

España, C. (2010). The English Language in University Curriculum. Revista Electronica Educare, 14(2), 63-69. https://doi.org/10.15359/ree.14-2.4

Garcia, J. & Litzler, M. (2015). Current Perspectives in Teaching English for Specific Purposes. Onomázein, 31, 38-51. https://doi.org/10.7764/onomazein.31.1

Gea-Valor, M., Rey-Rocha, J. & Moreno, A. (2014). Publishing research in the international context: An analysis of Spanish scholars’ academic writing needs in the social sciences. English for Specific Purposes, 36, 47-59. https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.05.001

Graddol, D. (2006). English Next: Why global English may mean the end of ‘English as a Foreign Language’. British Council.

Green, S. (2013). Novice ESL writers: A longitudinal case-study of the situated academic writing processes of three undergraduates in a TESOL context. Journal of English for Academic Purposes, 12(3), 180-191. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.04.001

Hyland, K. (2007). Genre pedagogy: Language, literacy and L2 writing instruction. Journal of Second Language Writing, 16, 148-164. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.07.005

Hyland, K. & Shaw, P. (2016). The Routledge Handbook of English for Academic Purposes. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315657455

Hyland, K. & Jiang, F. (2017). Is academic writing becoming more informal? English for Specific Purposes, 45, 40-51. https://doi.org/10.1016/j.esp.2016.09.001

Kaufhold, K. (2015). Conventions in postgraduate academic writing: European students’ negotiations of prior writing experience at an English speaking university. Journal of English for Academic Purposes, 20, 125-134. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.08.007

Kaufhold, K. (2018). Creating translanguaging spaces in students’ academic writing practices. Linguistics and Education, 45, 1-9. https://doi.org/10.1016/j.linged.2018.02.001

Lillis, T. & Scott, M. (2015). Defining academic literacies research: issues of epistemology, ideology and strategy. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 4(1). Pp. 5-32. https://doi.org/10.1558/japl.v4i1.5

Majanen, S. (2008). English as a lingua franca: Teachers’ discourses on accent and identity. Unpublished MA thesis. University of Helsinki, Finland.

Mcgrath, L. & Kaufhold, K. (2016). English for Specific Purposes and Academic Literacies: eclecticism in academic writing pedagogy. Teaching in Higher Education, 21(8), 933-947. https://doi.org/10.1080/13562517.2016.1198762

Muresan, L. & C. Pérez-Llantada 2014. English for research publication and dissemination in bi-/multiliterate environments: The case of Romanian academics. Journal of English for Academic Purposes, 13, 53-64. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.10.009

Murnane, R. J. & Levy, F. (1996). Teaching the New Basic Skills: Principles for Educating Children to Thrive in a Changing Economy. Free Press.

Park, G. (2013). ‘Writing is a way of knowing’: writing and identity. ELT Journal, 67(3), 336-345. https://doi.org/10.1093/elt/cct012

Richards, J. C. (2006). Communicative Language Teaching Today. Cambridge University Press.

Rogers, P. (2010). The contributions of North American longitudinal studies of writing in higher education to our understanding of writing development. In C. Bazerman, R. Krut, K. J. Lunsford, S. H. Mcleod, S. Null, P. Rogers & A. Stansell (eds.), Traditions of Writing Research (pp. 365-377). Routledge.

Seidlhofer, B. (2004) Research Perspectives on Teaching English as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209-239. https://doi.org/10.1017/S0267190504000145

Spada, N. (2007). Communicative Language Teaching. In J. Cummins and C. Davison (eds.), International Handbook of English Language Teaching. Springer. https://doi.org/10.1007/978-0-387-46301-8_20

Spirovska, E. (2015). Selecting and adapting materials in the context of English for Academic Purposes - is one textbook enough? The journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, 3(1), 115-120.

Strauss, P. (2017). Caught between two stools? Academic writing in ‘new’ vocational disciplines in higher education. Teaching in Higher Education, 22(8), 925-939. https://doi.org/10.1080/13562517.2017.1319813

Street, B. V. (2010). Adopting an ethnographic perspective in research and pedagogy. In C. Coffin, T. M. Lillis, & K. O’Halloran (eds.), Applied Linguistics Methods: A Reader (pp. 201-215). Routledge.

Swales, J. (2009). «When there is no perfect text: Approaches to the EAP practitioner’s dilemma». Journal of English for Academic Purposes, 8, 5-13. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2008.11.003

Swales, J. & Post, J. (2018). Student use of imperatives in their academic writing: How research can be pedagogically applied. Journal of English for Academic Purposes, 31, 91-97 https://doi.org/10.1016/j.jeap.2017.11.005

Swan, M. (2012). ELF and EFL: are they really different? Seidlhofer, B. Journal of English as a Lingua Franca, 1(2), 379-389). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/jelf-2012-0025

Tribble, C. (2017). ELFA vs. Genre: A new paradigm war in EAP writing instruction? Journal of English for Academic Purposes, 25, 30-44. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.10.003

Tuning América Latina (2013). Alfa - Tuning Latin America Project (2011 - 2013). http://www.tuningal.org/

Zavala, V. (2017). Nuevos bilingüismos y viejas categorías en la formación inicial de docentes. Revista Peruana de Investigación Educativa, 1, 61-84. https://doi.org/10.34236/rpie.v9i9.58

Descargas

El artículo aún no registra descargas.
Cómo citar
Esquicha Medina, A. (2022). Cambiando el paradigma de la alfabetización académica de la escritura académica en inglés como lengua extranjera: desde una perspectiva normativista a una transformativa. Educación, 31(60), 155-175. https://doi.org/10.18800/educacion.202201.007