Voces indígenas en letras españolas: algunos aspectos morfosintácticos del contacto colonial

Authors

  • Mauro Alberto Mendoza Posadas Universidad Nacional Autónoma de México

DOI:

https://doi.org/10.18800/lexis.201601.006

Keywords:

colonial Spanish, Nahuatl, interference, linguistic contact

Abstract

In this article an approach is made to the morphosyntactic features of 9 documents that come from different archives of central Mexico; these documents show a clear interference between the Nahuatl and the Spanish languages of the XVII and XVIII centuries, and all of them were wrote by nahuatl speakers. The interferences presented in the documentation is the reduplication of the Direct Object, the absence of the preposition ‘a’ as case marker, the absence of the agreement between a noun and its adjective, and the generalized use of the preposition ‘en’ as locative marker.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2016-07-31

How to Cite

Mendoza Posadas, M. A. (2016). Voces indígenas en letras españolas: algunos aspectos morfosintácticos del contacto colonial. Lexis, 40(1), 167–184. https://doi.org/10.18800/lexis.201601.006

Issue

Section

Notas