“Eso era mi meta de mí”: el doble posesivo en dos variedades de español amazónico

Autores/as

  • Andrés Napurí Pontificia Universidad Católica del Perú

Palabras clave:

bora, asháninka, español amazónico, doble posesivo, familia arawak, familia bora

Resumen

Este trabajo revisa la presencia del doble posesivo en dos variedades de español amazónico del Perú (ISO 639-3: spq). Estas variedades son el resultado del contacto del español con dos lenguas amazónicas de familias y tipologías lingüísticas diferentes: la lengua bora de la familia lingüística bora y la lengua asháninka de la familia lingüística arawak. Por un lado, el doble posesivo está presente en la variedad del español amazónico con sustrato bora, pues esta lengua posee caso genitivo; en cambio, el doble posesivo no se presenta en la variedad de español amazónico con sustrato asháninka, ya que esta lengua no presenta el caso gramatical genitivo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2018-08-07

Cómo citar

Napurí, A. (2018). “Eso era mi meta de mí”: el doble posesivo en dos variedades de español amazónico. Lexis, 42(1), 191–205. Recuperado a partir de https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/20136

Número

Sección

Notas